* - 1 2 3 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z А Б В Г Д Е З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Ч Ш Э Ю 
  • J  —  D. Junius Juvenalisок. 60-140 н. э.
  • J  —  jйот, десятая буква латинского алфавита, неслоговое i, имевшее вначале (а часто и до сих пор имеющее) одинаковое начертание с i; в сокращенияхJ. — Juppĭter, Juno, Julius
  • JACEO  —  cuī, (citum), ēre [к causat. jacio]1) лежать (humi C; in gramĭne O; viduo cubīli O; sub arbore V; ad pedes alicujus C и alicui ad pedes C); покоиться, спать (in lecto C и lecto O; somno V); возлежать за столом (in conviviis O, Sen etc.); лежать больным, хворать (graviter PJ; sine spe Sen) te jacente C — во время твоей болезни2) висеть, свисать (lora jacentia O); ниспадать (capilli jacentes O, Sen; vestis jacens O); волочиться (jacent pallia terrae O) 3) находиться в заключении (in carcĕre Sen); быть поверженным (jacet inclutus Hector O; justitia vacillat vel jacet potius C) 4) лежать в развалинах (jacet Ilion ingens O) jacet igĭtur tota conclusio C — таким образом всё (это) умозаключение рушитсяjaceat! C — пусть провалится! (долой!)5) лежать без погребения V; лежать бездыханным, быть мёртвым (artūs morte jacent Lcr); пасть, погибнуть, быть убитым (pro patriā O) felix jacet quicumque, quos odit, premit SenT хорошо — погибать тому, кто (при этом) уничтожает ненавистного врага6)а) быть расположенным, простираться (inter Appennīnum et Alpes Brutus ap.C); находится на низменности (loca jacentia T, Sen) jacentia animalia Col — донные животные (о рыбах)б) населять, обитать, жить (haec gens jacet supra Ciliciam Nep) 7) уступать, стоять ниже (nobilltas sub amore jacet O) 8) быть опущенным, поникать (vultūs jacentes O); быть погружённым (in oblivione, in maerōre C; in silentio C); пасть духом, приуныть (amīcum jacentem extollĕre C); ослабеть (nervorum jacentium torpor Sen) 9) (тж. sub pedibus j. O) быть приниженным, презираемым или бессильным (pauper ubīque jacet O; ille potens, alii jacent O); быть заброшенным, находиться в пренебрежении (philosophia jacuit usque ad hanc aetatem C); прозябать (malie in pace j., quam in bello vigēre C) 10) слипаться (oculi jacentes O) 11) обесцениться, упасть в цене (jacent pretia alicujus rei C; agri jacent Pt) 12) лежать без употребления (pecunia jacet PJ) 13) не иметь хозяина, остаться без владельца (bona jacent Dig) 14) быть общедоступным, находиться в распоряжении (verba jacentia C) 15) быть неподвижным, стоячим (stagna jacentis aquae Lcn)
  • JACEO  —  jaceojaceo, ui, (itum), ereпасть, погибнуть
  • JACEO  —  jaceojaceo, ui, (itum), ereлежать, ложиться
  • JACERE  —  I jacēre inf. к jaceo II jacere inf. к jacio
  • JACETANI  —  Jacetānī, ōrum m.яцетаны, племя в Hispania Tarraconensis (между Пиренеями и рекой Ибер) Cs
  • JACIO  —  jēcī, jactum, ere1) бросать (ancoram C, V); кидать, метать, швырять (lapĭdes Cs, O); сбрасывать, свергать (aliquem in praeceps T) j. se — бросаться (in profundum Cs; ex muris QC); ронять (arbor poma jacit O)2) выбрасывать (ciconiae pedes ante se jaciunt PM); отбрасывать (aliquid procul O); разбрасывать (flores V); рассеивать, сеять (semĭna V) 3) распространять (odōrem Lcr) j.oscula T — посылать (воздушные) поцелуи4) произносить (j. contumeliam in aliquem C; j. probra T) j. minas L — грозить5)а) выражать, высказывать (suspicionem C) j. mentionem rei alicujus VP — упомянуть о чём-лб) нечаянно вымолвить, слегка коснуться (j. aliquid de aliquā re L) 6) набрасывать, наваливать, насыпать (aggĕrem Cs; vallum L); класть, возводить, строить (j. fundamenta urbis L; j. muros V) 7) класть основание, закладывать (j. fundamenta pacis C); устраивать, прокладывать, проводить (j. gradum atque adĭtum ad aliquid C) j. odia T — посеять (поселить) ненависть
  • JACIO  —  jaciojacio, jeci, jactum, ereбросать
  • JACIO  —  jaciojacio, jeci, jactum, ereкидать
  • JACIO  —  jaciojacio, jeci, jactum, ereнасыпать
  • JACITURUS  —  jacitūrus, a, um St part. fut. к jaceo
  • JACTABUNDUS  —  jactābundus, a, um [ jacto ]1) мечущийся, бурный (mare AG) 2) хвастливый (in gloriā alicujus rei AG)
  • JACTANS  —  1. jactāns, antis part. praes. к jacto 2. adj.1) хвастливый, чванный C, PJ, Q 2) горделивый, величественный (Roma St; aula Cld)
  • JACTANTER  —  [ jactans ]хвастливо T, Amm, Eccl
  • JACTANTIA  —  ae f. [ jactans ]1) хвастовство j. sui T, Lampr — похвальба, самохвальствоj. ingenii Q — желание блеснуть своим дарованием2) восхваление, похвала, одобрение PJ
  • JACTANTICULUS  —  a, umнесколько хвастливый Aug
  • JACTATIO  —  jactātio, ōnis f. [ jacto ]1) бросание во все стороны, качание (navis C, L) j. maritĭma L — морская качка2)а) телодвижения, жестикуляция (j. corporis C; manūs Q) мед. j. corporis CC — потрясающий ознобj. gestūs Q — оживлённая жестикуляцияб) размахивание, встряхивание (cervīcum, sc. equorum QC) 3) смятение, волнение, колебание (j. anĭmi C) 4) похвала, одобрительный отзыв, одобрение j. popularis Q — заискивание у толпыjactationem habere C — пользоваться одобрением, нравиться5) (тж. j. verborum C) хвастовство, важничанье (j. alicujus rei QC, T, Q)
  • JACTATIO  —  jactatiojactatio, onis fбеспокойство, метание
  • JACTATIO  —  jactatiojactatio, onis fметание, мятежность
  • JACTATOR  —  jactātor, ōris m. [ jacto ]хвастун (alicujus rei C, Su, Cld)sub hiberno somnos educĕre caelo j. Sil — похваляющийся своей привычкой спать зимой под открытым небом
  • JACTATUS  —  jactātus, ūs m. [ jacto ]1) бросание туда и сюда, качание, качка, волнение (j. maris PM) 2) встряхивание (quodlĭbet fragĭle jactatu Sen); махание, размахивание (pennarum jactatus O)
  • JACTITABUNDUS  —  jactitābundus, a, umхвастливый Sid
  • JACTITATIO  —  jactitātio, ōnis f.хвастовство, похвальба Ambr
  • JACTITO  —  āvī, —, āre [intens. к jacto ] 1) произносить, читать, рассказывать (j. ridicula L) 2) выставлять напоказ (come officium Ph — v. l.)
  • JACTO  —  āvī, ātum, āre [intens. к jacio ] 1)а) бросать, швырять (navem H); метать (saxa Enn; hastas C; fulmĭna O); сбрасывать, низвергать (aliquid de или e muro Cs, QC); качать, трясти j. cerviculam C — (заискивающе) мотать головойfebri jactari C — дрожать в лихорадкеб) потрясать, размахивать (facem O); махать (brachia Lcr, O); жестикулировать (j. se C; manūs Prp, O) j. bidentes V — (неустанно) работать мотыгами2)а) направлять (lumĭna in vultum alicujus O); отбрасывать (arma L); сбрасывать, свергать (jugum J); закидывать (rete Dig); разбрасывать, рассеивать (semĭna O); посылать (basia Ph, J); наносить (vulnĕra V); распространять (odōrem V); расточать (verba O; pecunias suas Dig); произносить (minas C; maledictionem C; probra in aliquem L) j.preces O — умолятьб) испускать, излучать (lucem de corpore Lcr); издавать (voces V) 3) касаться, упоминать, постоянно обсуждать, беспрестанно говорить (aliquid in senatu, sermonibus L; in contione C) fabulā jactari O — быть притчей во языцех4) превозносить, восхвалять (aliquem beatum j. H); хвалиться, хвастаться (j. aliquid Cs, H, O, Ph etc.; se j. aliquā re L или in, de aliquā re C; alicujus rei Hier) se j. formosum Ph — похваляться своей красотой5) se j. или pass. jactari вести (держать) себя (immoderate, magnifĭce C) 6) se j. или pass. jactari колебаться opiniones se jactantes C — противоречивые мненияnummus jactatur C — денежный курс колеблется7) беспокоить, тревожить, мучить (jactari multis injuriis C) jactatus fatis V — преследуемый (гонимый) судьбойeōdem morbo jactari H — страдать одним и тем же недугом8) se j. или pass. jactari заниматься, предаваться (se j. aliquā re L или in aliquā re C) 9)se j. — предпринимать, начинатьse j. ultorem alicui H — стать мстителем за кого-л
  • JACTO  —  jactojacto, avi, atum, areтревожить, мучить
  • JACTO  —  jactojacto, avi, atum, areбеспокоить
  • JACTO  —  jactojacto, avi, atum, areшвырять
  • JACTO  —  jactojacto, avi, atum, areбросать, метать
T: 0.727917764 M: 1 D: 1