Латинско-русский словарь

ANIMA

ae f. (поздн. dat. /abl. pl. ābus Vlg , Aug etc.)
1)
а) воздух (ignis atque a. C)
animum alii animam (sc. dicunt) C — иные утверждают, что душа есть воздух
б) дуновение, дыхание; поэт. ветер
animae secundae Lcr — попутные ветры
impellunt animae lintea Thraciae H — фракийские ветры надувают паруса
animam ducere C (trahere PM) — вдыхать воздух
animam continere C (comprimere Ter) — сдерживать дыхание
2)
а) жизненное начало, жизнь
contemptio animae Sen — презрение к жизни
anima se privare Enn — лишать себя жизни
animam relinquam potius Ter — лучше мне расстаться с жизнью
animam edere C (efflare, deponere Nep, exspirare, effundere, finire O, projicere, dare, reddere V) — испустить дух, умереть
animam agere C — находиться при последнем издыхании, быть при смерти, но тж.Pt находиться и обморочном состоянии
dum a. est C — насколько хватает жизни (покуда дышится)
б) поэт. кровь (как носительница жизни)
purpuream vomit ille animam V — хлынула из него ярко-красная кровь
3) (живое) существо, создание, тж. характер, натура (egregia a. V)
imbellis a. Lcn — трусливая душа, трус
4) душа (иногда в смысле animus)
animam debere погов. Ter — задолжать душу (т. е. быть по уши в долгах)
5) тень умершего (душа в царстве теней) (indefletae vagantur animae O)
6) ласк. душа, жизнь (моя) (vos, meae carissimae animae C)
7) испарения, дух, запах (amphorae Ph)


Ещё