TEMPERO

āvī, ātum, āre [ tempus I \]
1) умерять, смягчать (amara lento risu H); подогревать (aquam ignibus, H); охлаждать (nimios calores C); увлажнять (scatebris arentia arva V)
2) смешивать (в надлежащем соотношении), сочетать (в правильной пропорции) (acūta cum gravibus C); соединять (tria in unam speciem C); составлять, приготовлять (vinum PM; pocula H; venēnum Su)
3) устраивать, организовывать H; упорядочивать (rem publicam et institutis et legibus C)
t.citharam nervis O — настраивать кифару
t. ungues St — острить когти (о тигре)
4) управлять (mare ac terras H); руководить (delīrum senem H)
5) сдерживать, ослаблять (iras V); регулировать (annonam Su)
6)
а) быть умеренным, знать меру (in aliquā re и alicui rei)
t. amōri suo Pt — обуздывать свою страсть
б) воздерживаться (ab injuriā Cs)
non t. (quin, quomĭnus) C, T, PM etc. — не удержаться (от)
t. alicui и ab aliquo C, L — щадить кого-л.
linguae tempĕra! Pl — придержи язык!
vix (a) lacrĭmis t. L, V с — трудом удерживать слёзы
t. risu (=risui) L — сдерживать смех
oculis t. L — отводить взгляд, но тж. QC удерживаться от слёз
7) укрощать, взнуздывать (ora — sc. equorum — frenis H)
8) закалять (ferrum PM)


Латинско-русский словарь 

TEMPERO →← TEMPERO

T: 0.113158829 M: 3 D: 3