1) виснуть, висеть, прилипать, льнуть, быть связанным (скреплённым), застревать, быть прикреплённым
h. latĕri — застрять в боку, не отставать (от кого-л.), постоянно сопровождать (кого-л.)
mōra haerentia in duris rubetis — ягоды, висящие на колючих кустах
quercus haeret scopulis — дуб врос в скалистую почву
haeret pede pes — (сражаются) нога к ноге, врукопашную
navis in vado haeret — судно село на мель
valĭdis radicibus h. — прочно укорениться
vox faucibus haesit — голос застрял в гортани
h. in equo и equo — крепко держаться на лошади
calceus haeret in pede — сапог плотно облегает ногу
in oculis h. — всегда быть перед глазами
oculis et pectori h. — целовать в глаза, прильнув к груди
amplexibus h. — крепко сжимать в объятиях
in criminibus h. — запутаться в преступлениях
in poenā h. — не уйти от наказания
osculo alicujus h. — целовать кого-л.
hic terminus haeret — эта цель незыблема
2)
а) всё время находиться, пребывать, оставаться ; запечатлеваться, сохраняться
haeret tibi — ты (это) помнишь (хорошо знаешь)
б) не отступать, неотступно следовать
in scribendo h. — быть целиком поглощённым литературной работой
hoc teneo, hic haereo — на этом я стою и настаиваю
h. (in) tergis или tergo alicujus , , — преследовать кого-л. по пятам
haeret nox — ночь (как бы) остановилась
3) останавливаться в неподвижности, (о)цепенеть ; прекращаться, угасать
negotium haeret — дело не двигается (ни с места)
aqua haeret — вода остановилась
res haeret — дело не ладится (тут возникает затруднение)
4) быть в недоумении, колебаться
haereo, quid dicam — не знаю, что сказать