I 1) густой туман, испарения, мгла
humĭda c. exhalatur a terra — влажные испарения поднимаются с земли
discussā caligine — когда туман рассеялся
videre (cernĕre) res quasi per caliginem — видеть вещи словно в тумане
ab oculis caliginem dispellĕre — рассеять туман перед глазами (сорвать пелену с глаз)
altitudo oculis caliginem offundit — от высоты темнеет в глазах кружится голова)
2) тьма, темнота, мрак
alicui magnitudine sua inducĕre caliginem — затмить кого-л. своим величием
c. mentis — помрачение ума
3) мрачные времена, бедственное положение
II I ]1) быть покрытым мраком, быть тёмным
lucus calīgans — тёмный (мрачный) лес
oculi caligant , — темнеет в глазах, ) глаза слепнут зрение портится
2) быть близоруким подслеповатым )
c. ad videndum, quid sit — не быть в состоянии видеть то, что есть
cupiditas caligat ad aliquid — жадность ослеплена чём-л.
c. in sole — не видеть среди бела дня, не понимать того, что ясно, как день
3) блуждать впотьмах, потерять ориентировку
4) затуманивать, помрачать, затемнять, затмевать (итога ); вызывать головокружение